نقد کتاب: مادرشوهرت را بکش
نقدی درباره نام کتاب
در یک گروه روان شناسی قابل دونستند و درباره نام کتاب نقد و نظر داشتند. برخی مؤید بودند و گروهی ناقد که اثر منفی دارد.
ناقد بزرگواری فرمود:
در عُرف، مردم از کشتن چی برداشت میکنن؟ فلانی کشته شد یعنی دلش ربوده شد. نمیشد به روشهای بهتری جلب توجه کرد؟!
پاسخ:
واقعیت این است که برای نام کتاب وقت زیادی گذاشتم از اساتید و مردم عادی زیادی نظرسنجی کردم در کل غلبه بر این بود که این با توجه به حکایت جادوی محبت ص82 و قرائن در طرح و نوشته ها و اشعار، تندی نام برای افراد کتاب خوان و اهل دقت شیرین میشه. تندی فلفل با مخلفات فلافل خوشمزه کننده هم هست.
در عرف هم از کشتن استفاده میشه مثلا فردی به غیظ به نامزد یا نوزاد خودش میگه تو که منو کشتی. یا می گوییم می میرم برات، جیگرتو بخورم یا دلم میخواد قورتت بدم با قرائن حالیه مشخص است که عرف از این خوردن و آن کشتن، اوج دوستی و عشق را می فهمه نه معنی خشنش را.
من اهل ترانه نیستم ولی در عمر خود زیاد ترانه در ماشین ها و معابر به گوشم خرده. سمع شده نه استماع. فهم عرف را دست کم نگیریم. در ترانه هم شاید شنیده باشید مردم عوام معمولا شنیده اند که:
بی بی گل تو که منو کشتی بی بی گل واسه چی منو دوست نداشتی بی بی گل
کتاب بی شعوری با انتقال مفاهیمش بین مردم نامش هم عادی و تلطیف شد اگر نگران تندی نام کتاب هستید مفاهیمش را انتقال دهید در حد وسع خود. این که ما از روی لباس افراد درباره کل شخصیت افراد نظر دهیم اشکال به ما است یا فرد مقابل؟
آمریکایی ها ی مثل دارند می گویند هرگز از روی جلد کتاب درباره کتاب قضاوت نکن.
بنابراین باید کل را دید و نظر داد.
خرید کتاب: اینجا